Créez votre blog gratuit ou pro
Notes sur le tag : traduction jean-claude schneider
Tags relatifs
Dernières notes
Johannes Bobrowski, Terre d’Ombres Fleuves, traduction Jean-Claude Schneider
Hölderlin à Tübingen Terrestres les arbres, et lumière, où la barque repose, appelée, rame contre la rive, la belle pente, devant cette porte passait l’ombre, elle est tombée sur une rivière, le Neckar, qui était vert, Neckar inondant les prairies et les saules de la rive. La tour, qu’elle soit habitable comme un jour,...
Publié le 23/12/2014 dans litteratured... par Littérature de partout | Lire la suite...
Page : 1
Tags les plus populaires
actualité affaires européennes europe occitanie blog jean luc romero michel cinéma encre recettes société chanson histoire littérature politique russie actu alexandre douguine allemagne chanson francaise culture france louis xiv opinions paris philosophie sanctions actualite actualites actualités affaires asiatiques animation asie bd blog mode canada chine christianisme claude margat clocher commission européenne daoren festival flêche gallmeister israël la différence littérature américaine livre macron musique