Créez votre blog gratuit ou pro
Notes sur le tag : traduction jean-claude schneider
Tags relatifs
Dernières notes
Johannes Bobrowski, Terre d’Ombres Fleuves, traduction Jean-Claude Schneider
Hölderlin à Tübingen Terrestres les arbres, et lumière, où la barque repose, appelée, rame contre la rive, la belle pente, devant cette porte passait l’ombre, elle est tombée sur une rivière, le Neckar, qui était vert, Neckar inondant les prairies et les saules de la rive. La tour, qu’elle soit habitable comme un jour,...
Publié le 23/12/2014 dans litteratured... par Littérature de partout | Lire la suite...
Page : 1
Tags les plus populaires
chanson chanson francaise actualité cinéma jean luc romero michel paris caricature cartoon film société affaires européennes blog davos deleuze europe musique spinoza encre fem groenland trump ville de vanves 1 étoile alexandre douguine anglophone bénédictines de vanves cinema clement reverse donald trump femme films françois premier gourou ice le mois russe littérature littérature russe melenchon pauvreté philippe sollers photo photographie pierre niney poésie recettes reportage roman ruffin senat voiture








