Créez votre blog gratuit ou pro
Notes sur le tag : traduction jean-claude schneider
Tags relatifs
Dernières notes
Johannes Bobrowski, Terre d’Ombres Fleuves, traduction Jean-Claude Schneider
Hölderlin à Tübingen Terrestres les arbres, et lumière, où la barque repose, appelée, rame contre la rive, la belle pente, devant cette porte passait l’ombre, elle est tombée sur une rivière, le Neckar, qui était vert, Neckar inondant les prairies et les saules de la rive. La tour, qu’elle soit habitable comme un jour,...
Publié le 23/12/2014 dans litteratured... par Littérature de partout | Lire la suite...
Page : 1
Tags les plus populaires
actualité chanson jean luc romero michel chanson francaise cinéma caricature politique internationale occitanie toulouse blog europe histoire musique ps ville de vanves cartoon paris parti socialiste affaires européennes bd christianisme fanzine film france gratuit littérature recettes webzine zébra bande-dessinée cinema encre espagne eustache et hilda films gastronomie glucksman humour italie l. p. hartley leslie poles hartley place publique religion royaume-uni russie saint louis solann ukraine voyage camping car 77ème festival de cannes