Créez votre blog gratuit ou pro
Notes sur le tag : traduction jean-claude schneider
Tags relatifs
Dernières notes
Johannes Bobrowski, Terre d’Ombres Fleuves, traduction Jean-Claude Schneider
Hölderlin à Tübingen Terrestres les arbres, et lumière, où la barque repose, appelée, rame contre la rive, la belle pente, devant cette porte passait l’ombre, elle est tombée sur une rivière, le Neckar, qui était vert, Neckar inondant les prairies et les saules de la rive. La tour, qu’elle soit habitable comme un jour,...
Publié le 23/12/2014 dans litteratured... par Littérature de partout | Lire la suite...
Page : 1
Tags les plus populaires
chanson actualité chanson francaise jean luc romero michel affaires européennes europe cinéma histoire paris politique internationale ville de vanves france hardy parti socialiste ps sylvestre états-unis caricature cartoon encre film littérature olivier faure poésie sida village des terroirs blog cinema conseil municipal culture films musique noël occitanie philippe jaccottet philosophie photographie recettes russie sculpture société ukraine allemagne atelier de l’agneau atlantisme bainville boulevard christian cottet-emard cézanne disiz








